这句话怎么翻译?丘吉尔说的
We shall fight on the hills. We shall fight in the streets. We shall fight blood and sweat and tears
我们将在每一座山,每一条街上战斗,用我们的鲜血、汗水和泪水去战斗。
我们将战斗在没一座山,每一条河。我们将用鲜血,汗水和泪水去战斗.
We shall fight on the hills. We shall fight in the streets. 应该是IN THE HILL, 或者ON THE TOP OF THE HIIL We shall fight blood and sweat and tears FIGHT BLOOD 是什么意思?应该用OFFER。 we shall fight in the hills, we shall fight in the streets I shall offer blood and sweat and tears.
答:(1)可以从权利与责任对等方面来说,权责对等,权利越大责任越重.(2)好处:第一,约束权力,促使更好地行使权利;第二,有效地防止滋生腐败,渎职等犯罪;第三,有利...详情>>
答:详情>>