请问“黎明前的黑暗”怎么翻译?
请问“黎明前的黑暗”怎么翻译? “黎明前的黑暗总是令人窒息”呢?
the darkness before dawn
freeboypj988的翻译比较好,简洁又明了。
中国过路人的回答更通俗,并且符合语法,让人感觉舒服
姨
Predawn darkness (黎明前的黑暗) Predawn darkness is suffocating.
六位数的QQ不要钱啦,点击马上申请!
(The darkness before dawn) is suffocating.
答:有黎明,有黑暗,好好分析,机会在向您招手.详情>>
答:详情>>