爱问知识人 爱问教育 医院库

翻译:请懂英语的帮忙翻译一下,急!

首页

翻译:请懂英语的帮忙翻译一下,急!

这是关于出国签证文件的回复: rsubmissionofdocumentsinbeijingvisacentertoindianconsultantandforthebelowmailiwillrevertbacktoyou

提交回答
好评回答
  • 2010-07-13 22:41:51
     rsubmissionofdocumentsinBeijingvisacentertoIndianConsulateandforthenextmailIwillrevertbacktoyou.我需要申请编号以便北京签证中心提交印度领事馆同时也方便我在下一份邮件中回复给你。英语原文不够标准,稍作修改。indianconsultant可能是IndianConsulate之误

    Y***

    2010-07-13 22:41:51

其他答案

    2010-07-14 15:55:06
  • 我希望在北京的印度签证中心顾问,为下面的邮件,我会恢复到你提交文件的参考号

    m***

    2010-07-14 15:55:06

  • 2010-07-13 22:31:50
  • 试译:
    为了在北京签证中心向印度顾问进行的文件提交,以及为了我将回复给您的下列邮件,我需要知道申请编号。
    1、这里的reference No.应该是application reference number的省略,是供查询签证进度之用的。
    2、用revert back代替reply以显得正式,属不规范用法,常见于印度和东南亚一带。

    j***

    2010-07-13 22:31:50

  • 2010-07-13 20:51:47
  • 我需要向印度顾问提交北京签证中心提交的文档的证书编号,在下面的邮件中我会回复你。(do cuments是documents之误?)

    星***

    2010-07-13 20:51:47

  • 2010-07-13 20:33:24
  • 答案:我想要给印度专家的在北京visa中心的文件提交的证书的号码为下面邮件我会回复给你

    b***

    2010-07-13 20:33:24

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):