一句军事口号的出处
消灭法西斯,自由属于人民
这个电影老了去了 我记得是《第八个是铜像》 估计上面都是从网上找的,以讹传讹
阿尔巴尼亚电影——《宁死不屈》
战胜自己,战胜啊猫
该说的上面都说了~ 缅怀反法西斯战争的无名英雄,献给他们的母亲。 “消灭法西斯,自由属于人民!”
阿尔巴尼亚电影——《宁死不屈》 在号称山鹰之国的阿尔巴尼亚,二次世界大战中两个女游击队员被叛徒出卖不幸被捕,在监狱中她们与法西斯进行了顽强的斗争,受尽酷刑,宁死不屈,在同志们的战斗和歌声中唱出了“消灭法西斯,自由属于人民”,最后英勇的献出了年轻的生命。
阿尔巴尼亚电影——《宁死不屈》
“消灭法西斯,自由属于人民”。它来源于当时的阿尔巴尼亚电影
这一句话开始来源俄语, 只是不是那么说的,而是中国翻译后来改变了原来的话语,为了对称,然后就按着自己国家的语言来说的!
答:步兵战车装甲薄,火力差,比坦克差太远了。详情>>
答:好象没有,他们就信核武详情>>