爱问知识人 爱问教育 医院库

帮我翻译鲁迅先生的一句话

首页

帮我翻译鲁迅先生的一句话

其实世上本没有路。走的人多了,也便成了路。

提交回答
好评回答
  • 2009-08-23 20:05:01
    There was no path at first where there is a path. A path is there because it has been walked over by many people. 

    a***

    2009-08-23 20:05:01

其他答案

    2009-08-21 11:01:45
  • 任何??,方法都是所謂的人探索出?淼模????,方法被提出。如果有人認同,大家就?裾者@??方法,或者??去做。?r間長了如果不出現任何?革,這些方法或??也就??成真理。真理就是要走的道路。
    PS.世界上本?]有路,走的人多了,有路也?]有用。
    不被人??普遍認識的真理也不能成?路。

    梦***

    2009-08-21 11:01:45

  • 2009-08-21 10:52:37
  • 翻译成英文:In fact, there is no way in this world. Many people go, it has become the way

    1***

    2009-08-21 10:52:37

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):