爱问知识人 爱问教育 医院库

着急!再帮我修改一下翻译

首页

着急!再帮我修改一下翻译

在旅程期间可能会发生的所有的费用由他本人承担。我们在此正式保证在贵国期间他将遵守境外的法律,他将按时回到中国并仍然会在我们大学工作。以下翻译正确吗?帮我修改一下。谢谢!All the expenses that may occur during the journey by himself. We hereby formally guarantee that he will abide by the outbound laws during his stay in your country.

提交回答
好评回答
  • 2009-07-15 11:46:10
    第一句缺谓语,应补上:
    All the expenses that may occur during the journey will be paid by himself.We hereby formally guarantee that he will abide by the local laws and regulations  during his stay in your country and  come back to China on time and  continue to work in our university after  his returning from your country.
    

    x***

    2009-07-15 11:46:10

其他答案

    2009-07-15 10:53:04
  • outbound laws 改用 local laws 较好,入乡随俗,既然出国了,就是要遵守贵国的当地法。
    另:在从句中主谓语可以不需重复使用。其他翻译很好。
    我认为改为:
    All the expenses that may occur during the journey by himself. We hereby formally guarantee that he will abide by the local laws during his stay in your country ,come back to China on time and still work in our university.
    这只是个人意思,供参考。

    1***

    2009-07-15 10:53:04

  • 2009-07-15 10:18:18
  • 境外的法律改成当地的法律好些,还有就是没看到你最后一句怎么来的

    l***

    2009-07-15 10:18:18

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):