急~!帮忙翻译3段话 中文翻译英文~ 谢谢
不要机器翻译...麻烦高手们了... 通过故事我明白祖父母疼爱子孙,是合理的,但是溺爱了就不好了。而父母教育小孩,最好不要当着祖父母的面,除非你是用讲道理的,而孩子又听得进去,否则,有祖父母在,父母难当。并且天天吵架对小孩不好,时间久了,小孩子也会学会这些,难道你指望你的孩子以后也天天和你吵架吗? 所以我认为在孩子的教育问题上,如果大人能形成共识,统一口径,对孩子进行有效教育,合住是不错的选择,可以省下不少的费用。如果不能形成共识,而又经常争吵,吵得大人小孩都心烦的话,要是条件许可,我赞成年青人还是先和父母分开住,等孩子长大一点,懂事了,父母年纪也大了,需要人照顾了,再住在一起会比较合适。对儿童的心理健康,对工作了一整天的大人而言,分开是比较理性的选择。 这样年青人可以学会怎样去过生活,像我现在就是年青人,而我自从上大学自己独立生活了以后,也了解到生活是怎样的,更加知道怎样去和父母相处。而且以后结婚生孩子以后,也会选择不和父母一起生活,因为如果真的因为孩子教育问题和父母争吵,我想我,父母,还有孩子都会不开心的。分开是为了相处的更融洽,家人本来就应该保持理性,保持爱惜之心。等有空了,常常回家看看,笑脸相迎,生病了,回家住住,人之常情!这样心情好了,疾病自然远离。年青人学着自立点,这样让父母过一个幸福的晚年,也给了孩子一个健康的成长空间。
正在帮你翻译呢,别着急!
我很想,可无能为力,英语太久没用了。希望其它同仁帮帮你!为你期待
答:With fast development of society, the mankind has already entered era of informa...详情>>
答:continue education详情>>
答:,andmorehumaneternaltopic.Reviewingthehistoryofspencer,advocate"theeducationtopr...详情>>