英语翻译
This power over the purse may, in fact, be regarded as the most complete and effectual weapon with which any constitution can arm the immediate representatives of the people, for obtaining a redress of every grievance, and for carrying into effect every just and salutary measure.
这是美国第四届总统詹姆斯•麦迪逊对“国家财权的作用”的经典论述,试翻译为: 国家财权实际上可以被认为是任何政体为了解除人民疾苦、实施所有公正和有益的措施,能够用来立即向人民提供援助和服务的最完善、最有效的工具(武器)。
This power over the purse may, in fact, be regarded as the most complete and effectual weapon with which any constitution can arm the immediate representatives of the people, for obtaining a redress of every grievance, and for carrying into effect every just and salutary measure. 事实上,这种对资金的控制能力,可被看作是任何宪法,为达到纠正每项冤情及实施每项正义而有益措施的目的,能用来武装现任的人民代表的最完善和最有效的武器。
答:The whispers in the morning Of lovers sleeping tight Are rolling like thunder no...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:head+hand+hardworking=success 什么意思
答:head+hand+hardworking=success 脑+动手+努力工作 = 成功详情>>