找人麻烦翻译一下日文 谢谢了~
フミトシ{*} こんど あうとき までに しっかり ふくしゅう しておくから また しょうぶ しよう! そうだ! でんわばんごう おしえあって おこうよ! よし とうろく かんりょう! じゃあ また! ざんねん…… ほ-ら! やっぱり ぼくと でん... フミトシ{*}
こんど あうとき までに
しっかり ふくしゅう しておくから
また しょうぶ しよう!
そうだ! でんわばんごう
おしえあって おこうよ!
よし とうろく かんりょう!
じゃあ また!
ざんねん……
ほ-ら! やっぱり ぼくと
でんわばんごう
こうかん したくなった でしょ?
あれ?
ふうしゃの おとが きこえる……
もしかして きみ
ぼくの すぐそばまで きてる?
だったら ちょくせつ はなそう!
ぼくの
すっごく がんばって くれてる!
じゅくで ならったこと
すぐに さいげん してくれるんだ
きみの ポケモンは
きみの いうこと よくきく?
きのう
やっつけた!
じゅくで ならったとおりに したら
うまくいったんだよ!
きみは どこの じゅく いってた?
まさか…… じゅくに いってない
なんてことは ないよね?
このあいだ おしいところで
に にげられた!
あれは ざんねん だったな
この くやしさを わすれないように
にがした ポケモンの なまえ
ぜんぶ ノ-トに メモしてるんだ
ぼくの ノ-ト
ポケモンの なまえ だらけ!
そろそろ ぼくと しょうぶ しよ-
で まってる!
もしもし- { 104|0001|0003}
しょうぶ するんだからね
はやく きてよ-
え-? いつも
じゅくがえりしか みてない?
そうだね-
でも じゅくに いくときは
ちこくしないよう いそいでるから
ポケモン しょうぶしてる
ヒマは ないんだよ!
由于没有情景,不能完全揣测语气,大概如此了。
到下次见面之前,我会好好复习的,到那时在来一决胜负吧!
对了,我们交换电话号码吧!
好了,登陆完毕。再见了。
真遗憾。
。。
哈,果然还是想和我交换电话号码吧
唉?我听见了风车的声音,难道你就在我附近么?这样的话就直说嘛。。
我的小精灵很努力。在学堂里学到的马上就能运用起来。你的小精灵听你的话么?
昨天比赛赢了,按照学堂里学的去做还真有效。
你在哪里学呀?应该不会没去学吧?
上次真可惜被它逃走了。
那真是遗憾啊。
为了不忘记这遗憾之感,我将逃走的小精灵都记在本子里了。看,我的本子里全是小精灵的名字。
和我比赛的时候快到了吧?
等着呢。
。
喂。。比赛咯,快来。。。
啊?你常常只看同样的****?
是啊。
但是我上学要迟到了现在急着去呢。
在进行小精灵比赛,没空。
答:昨天 ( 昨天 ) 的眼泪 ( 眼泪 ) 几次 ( 好几次 ) 和没有地作为落 () 尽管 而且這 ( 是 ) 有提高的 i 什么嘛什么嘛什么嘛! 全部 ( ...详情>>
答:详情>>