帮忙翻译一下 这段话的大致意思
付き合うということ つきあうことは さみしいことからの 逃げ道じゃないで つきあうことは ??い所をなおして 良い所を伸ばすこと 一人じゃ?えない所を 教え合ってね 二人で大きくなって行き 成長すること だからね つきあってた人を ??く言うのはよくないで 同?rに自分も?Aしとるで そんなのなんか悲しいやん せっかく出逢った 二人なんだからね ?eれてもね こんなに大きくなりましたって 笑ってありがとうを 言いたいやん ありがとう って 胸??ってありがとうって 自分も相手も幸せになれるで そしたら また 自然に良き出逢いをするで
该准 要获得 这是寂寞 无法逃避的 要获得 调整的负面 为了提高积极 一个人的视线 我们教对方 两个去大 增长 所以这是一个关系 犯规是不好的 我的时间与肮脏 这悲SHIIYAN怀柔 我们已经出逢TTA 我两个 这也是一个分离 什么是现在这么大 感谢您的笑 言ITAIYAN 我感谢你 由于扩大到乳房 也很乐意与我的合作伙伴 他还 电气骑士的良好性质
机器翻译的,凑活看吧 陪的个? 陪 寂寞从事情的 不是逃跑的道路 陪 治疗不好的的地方之后 伸展好的的地方的个? 一个人是没看得见 互相教授之后吧 二人变大大下去 成长的个? 所以喂陪的人 不好说是不好 同时也弄脏我采用 那样的的总觉得悲伤ん 变红色く出现见面了 二人总觉得们吧 离别尽管吧也~ 即使如此变大大了 笑之后谢谢 想说当ん之时 谢谢 胸部发芽之后谢谢 我也对方也幸福能完成 鼻祖谈到胯下 自然在好出现做见面
答:我个人以为,应该用动词,不应该用动名词! Fight together Fight forever Fight never stop We cann't sto...详情>>
答:推荐你下载 安装 就可以自己翻译了 很小的 超小客户端 安装文件只有1.5M,下载只需几秒。占用极少系统资源 互联网版的金山词霸 拥有金山词霸全部功能,可屏幕...详情>>