in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfrie
in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfrienin hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriendin hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend怎么翻译
他跟女友的关系有点僵。 其他句例: 1。 Maroon 5 frontman Adam Levine is in hot water with his girlfriend for kissing his favourite actress, Kelly Preston, in his new video。
2。 In a special one hour Christmas episode, Michael sends out an inappropriate Christmas Card which lands him in hot water with his girlfriend Carol。
3。 Scott is in hot water with his girlfriend when he is dragged into a brawl with Vern, a belligerent little person。 。
他对他的女朋友束手无策了。
他和他的女朋友闹别扭了。
楼上的说法有道理,不过我感觉不太符合中国人说话的习惯。 按照我的理解,比较确切的翻译应该是: 他和他女朋友的关系出现了问题。 或者: 他和女朋友之间有了麻烦。
因他女朋友(的事或原因),他遇到了麻烦。
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>
答:一方面在于培训班的师资水平,另一方面还要看学生的努力程度。详情>>
答:应该还是master of education详情>>
答:好好背单词是关键详情>>