爱问知识人 爱问教育 医院库

《秒速5厘米》完全版1-3话的片尾曲是什么名字啊?谁有中文翻译啊?

首页

《秒速5厘米》完全版1-3话的片尾曲是什么名字啊?谁有中文翻译啊?

《秒速5厘米》完全版1-3话的片尾曲是什么名字啊?谁有中文翻译啊?《秒速5厘米》完全版1-3话的片尾曲是什么名字啊?谁有中文翻译啊?请指教,谢谢!!!!!!

提交回答

全部答案

    2007-07-25 23:12:41
  •   下载:
      
    one more time one more chance 
    演唱:山崎まさよし 
    「秒速5センチメートル」の主题歌 
    これ以上何を失えば 心は许されるの 
    如果再要失去什么 也能原谅自己 
    どれ程の痛みならば もういちど君に会える 
    若有如此般痛苦 就能与你再一次相遇 
    One more time 季节よ うつろわないで 
    one more time 不要让四季如此匆匆走过 
    One more time ふざけあった 时间よ 
    one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光 
    くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね 
    发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步 
    わがままな性格が なおさら爱しくさせた 
    若能改改那任性的性格 会使你更可爱 
    One more chance 记忆に足を取られて 
    one more chance 记忆中 我止步 
    One more chance 次の场所を选べない 
    one more chance 选不出下一个地点 
    いつでも?趣筏皮い毪?どっかに君の姿を 
    我一直在找寻你的踪迹 
    向かいのホーム 路地裏の? 
    对面的房子 小巷深处的门边 
    こんなとこにいるはずもないのに 
    虽然明知你不可能在那里 
    愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ 
    若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 
    できないことは もう何もない 
    已经没有什么做不到的了 
    すべてかけて抱きしめてみせるよ 
    我会放下一切抱紧你 
    寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに 
    如果只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以的 
    星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない 
    但在这个就连星星都快要落下来的夜里 我骗不了自己 
    One more time 季节よ うつろわないで 
    one more time 不要让四季如此匆匆走过 
    One more time ふざけあった 时间よ 
    one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光 
    いつでも?趣筏皮い毪?どっかに君の姿を 
    我一直在找寻你的踪迹 
    交差点でも 梦の中でも 
    在四岔路口 在梦中 
    こんなとこにいるはずもないのに 
    虽然明知你不能在那里 
    奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい 
    如果能发生奇迹的话 我想马上见到你 
    新しい朝 これからの仆 
    从新一天的清晨开始 我… 
    言えなかった「好き」という言叶も 
    …会说出我一直没说出口的“喜欢你” 
    夏の想い出がまわる 
    夏天的回忆在心中回旋着 
    ふいに消えた鼓动 
    霎时消失的悸动 
    いつでも?趣筏皮い毪?どっかに君の姿を 
    我一直在找寻你的踪迹 
    明け方の街 ?@木町(さくらぎちょう)で 
    在明亮的大街 那樱花街上 
    こんなとこに来るはずもないのに 
    虽然明知道你不会来这样的地方 
    愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ 
    若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 
    できないことは もう何もない 
    已经没有什么做不到的了 
    すべてかけて抱きしめてみせるよ 
    我会放下一切抱紧你 
    いつでも?趣筏皮い毪?どっかに君の破片を 
    我一直在到处搜索你的碎片 
    旅先の店 新闻の隅 
    周围的小店 抑或是报纸的一角 
    こんなとこにあるはずもないのに 
    虽然明知那里不会有 
    奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい 
    如果能发生奇迹的话 我想马上见到你 
    新しい朝 これからの仆 
    新一天的清晨 从此的我… 
    言えなかった「好き」という言叶も 
    …会说出我一直没说出口的“喜欢你” 
    いつでも?趣筏皮筏蓼?どっかに君の笑颜を 
    我一直在寻找你的笑容 
    急行待ちの 踏切あたり 
    等电车时的空隙 看看铁路的拐角 
    こんなとこにいるはずもないのに 
    虽说她根本不可能出现在那里 
    命が缲り返すならば 何度も君のもとへ 
    如果还有来生 我无论如何都要来到你身边 
    欲しいものなど もう何もない 
    我已经没有了其他想要追求的东西 
    君のほかに大切なものなど 
    因为没有比你更重要的了 
    。
      

    1***

    2007-07-25 23:12:41

  • 2007-07-25 20:11:48
  • One more time,One more chance
    详见 

    a***

    2007-07-25 20:11:48

类似问题

换一换
  • 动漫 相关知识

  • 吃喝玩乐
  • 娱乐休闲

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):