HELP:请高手指点下面这段话的意思?谢谢
The kids tucked their nuggets away for safekeeping. I didn't think about the treasure again until Christmas rolled around. I was in the middle of digging out some stockings when David came up to me, his hands full of gold and silver nuggets. Keith gave me a sweet note for Santa they had written with their friends from next door. "Could you send these to Santa?" David asked. "We thought he could make something out of them." Maybe he could turn them into real gold and silver. After all, God had already turned a mother's thoughtless words into a day the children would never forget. I still have those gold and silver nuggets, proof that believing can make it so. That's the real treasure of Casa Grande.
孩子们为了保管好自己的“金银财宝” 把他们藏了起来. 我一直再没有想起它们直到圣诞节来临前的一天,我正忙着找出一些长袜子, 大卫走了过来, 手里满满地拿着 “金银财宝”. 基思给我了一张他们跟邻居家的朋友一起写给圣诞老人写的纸条, “ 把这些寄给圣诞老人好吗?” 大卫问道, “我们想他会用这些东西做出别的东西.” 也许他可以把他们变成真的金子和银子. 上帝毕竟已经把一个母亲随口说的话变成了孩子们永远不会忘记的一天. 我任然保留着那些 “金块和银块”, 他们是信仰可以实现的证据. 这才是卡萨格兰德的瑰宝. 注:卡萨格兰德 是亚利桑那州(美国西南部的州)的一个城市.
答:在与各方最初签的协议中,须加上一些条款,以确保拥有由此而产生的知识产权,这一点非常重要。详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>