爱问知识人 爱问教育 医院库

"天之骄子" 英文标准的怎么写

首页

"天之骄子" 英文标准的怎么写

:"天之骄子" 英文标准的怎么写

提交回答
好评回答

其他答案

    2005-01-26 13:08:53
  • 一般的翻译是The proud son of heaven.感觉不到位。麻烦的是不敢把the chosen one, the blessed son 之类的拿上来,因为和耶稣撞车。
    我只能改善成: The glorious son of heaven. 骄和光荣意思更贴近。
    不过我想,最好还是根据上下文。二楼的建议很正宗。

    平***

    2005-01-26 13:08:53

  • 2005-01-25 12:10:16
  • an unusually lucky person 

    ☆***

    2005-01-25 12:10:16

  • 2005-01-25 11:37:03
  • “天之骄子”在英文里可能没有标准的写法。可以考虑用的,有:
    privileged few
    upper echelon
    elite
    cream de la cream
    aristocracy
    .......
    

    h***

    2005-01-25 11:37:03

  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):