爱问知识人 爱问教育 医院库

音乐

首页

音乐

有一首英文歌名叫<<老鹰之歌>>,有没有人知道它歌词的大概意思和中心思想?

提交回答
好评回答
  • 2006-07-03 09:15:15
      《老鹰之歌》(El Conder Pasa),世界上的版本不计其数,其实最初是一首秘鲁民歌,叫《老鹰之歌》,也被译为《山鹰之歌》、《雄鹰飞过》。这首源于秘鲁的民间曲调,据传是基于秘鲁自由战士图帕克-阿玛洛(Tupac Amaro)的故事,表达出对自由的追求生生不息。
       1780年,他在领导一场反抗西班牙人的起义中被害,传说死后变成一只鹰,永远翱翔于安第斯山上。秘鲁人民暨此体现对自由的追求不息,1916由秘鲁的民俗音乐家Daniel Alomias Robles 完整记录下来。1956年首先被秘鲁音乐家艾多阿德法尔以吉他独奏的方式发表,1965年,欧洲著名的Los Incas乐团再度灌录此曲,恰巧被到巴黎旅行的 Paul Simon听到,保罗。
      西蒙相当喜欢这首曲子,一时兴起填上英文歌词,翻唱为《EI Condor Pasa(If I Could)》,回到美国后和搭档 Art Garfunkel一同灌录成唱片,于1970年风行全球,从此在世界范围内家喻户晓。 这首曲子因此成为南美洲最具代表性的一首民谣,后来出版的南美洲民谣专辑中,这首歌几乎不曾被遗漏。
       此歌曲也被邓丽君翻唱过,成方圆也唱过。 优美的旋律中,仿佛见到了那搏击长空的雄鹰在山崖顶上自由自在地翱翔…… 《老鹰之歌》(El Conder Pasa)歌词 I'd rather be a sparrow than a snail。
       Yes, I would。 If I could, I surely would。 I'd rather be a hammer than a nail。 Yes, I would。 If I could, I surely would。
       Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone。 A man gets tied up to the ground。 He gives the world its saddest sound, its saddest sound。
       I'd rather be a forest than a street。 Yes I would。 If I could, I surely would。 I'd rather feel the earth beneath my feet。
       Yes, I would。 If I only could, I surely would。 Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone。 A man gets tied up to the ground, He gives the world its saddest sound, Its saddest sound。
       【参考译文】 秃鹰飞去了 我宁可当麻雀也不当蜗牛。 我宁愿如此。 如果我能够, 我当然愿意。 我宁可当铁锤也不当铁钉。 我宁愿如此。 如果我能, 我当然愿意。 飞走,我宁可飞走, 像天鹅一样来去自由。 人被地面束缚, 发出的声音最悲, 声音最悲。
       我宁可当森林也不当街道。 我宁愿如此。 若我能做到, 我当然愿意。 我宁可感觉脚踏实地。 我宁愿如此。 如果能如此, 我肯定愿意。 飞走,我宁可飞走, 像天鹅一样来去自由。 人被地面束缚, 发出的声音最悲, 声音最悲。
       。

    阿***

    2006-07-03 09:15:15

  • 音乐 相关知识

  • 吃喝玩乐
  • 娱乐休闲

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):