have和have got的用法
在英式英语中,我们经常在口语中发现have got的用法,而美国人则多用have来代替.其实两中用法并没有本质的区别.如果非要辨别的话,前者更有一种"动态"的感觉,而后者则表明状态. 比如:I have got a cold.我感冒了.(强调动作) I have a cold.我感冒了.(强调状态)
一样的。HAVE是美式,HAVE GOT英式
别听风铃声胡说。 have got 是标准英国用法。表示“有”和“所有权”。 提问用Have you got? have是美国的不标准用法。 提问是Do you have?
在美式英语中喜欢用have got代替have 如have got to=have to等
have got=have
答:英语中有个惯用法“have got”,表示“有”,在用法上它等同于have。例如: I’ve got a new dress.=I have a new dre...详情>>