全力いかせていただきます.是让对手尽全力还是自己要尽全力?
这句话是不占优势的人对强于自己的对手说的,意思就是:我会竭尽全力的;我会全力以赴的。 如果直译的话,いかせて是行く的使役动词,全力いかせて是让我使尽全力的意思;いただきます是表示对对方的尊敬。整句话的意思就是:让我使尽全力和你比赛吧。
是自己要尽全力 表示自己不会因为占了上风而松懈,会全力以赴去赢.----你接招吧
全力いかせていただきます。 ←【全力活かす→活かせる(使役?B)+て+いただく+ます】。 全力活かす:竭尽全力。 て?く:请对方允许(敬語) 直译:请你让我竭尽全力吧。 即使在比赛中(不占优势×)占优势也可以这么讲,表示对对方的重视,让对方也尽力发挥。
占优势的人对不占优势的人(上级或长辈)说的意思就是:请让我用尽全力吧(谦和的说法) 不占优势的人对占优势的人说时就是:がんばってください、意思就是:加油啊! 不知以上回答是否满意?
答:1.请让我休息(工作方面) 2.最开始(第一首)歌让我唱~详情>>
答:详情>>
答:优目教育培训网是一家专门从事升学、培训咨询服务的机构,为广大学者提供全程免费的顾问式服务。 通过优目报名岛城任何一家教育培训机构的课程均可享受课程优惠。 ...详情>>
答:躾(シツケ):由“身”和“美”二字组组成。意为“教育”。详情>>
答:填鸭式的教育: ?め込み式教育/ ?め込み式教育法详情>>