关于蜡笔小新的两个日语问题
1:为什么日文版《蜡笔小新》的对白,也说中文“大象、大象”??难道日语里的大象发音也是“大象”? 2:“蜡笔小新”的日文里的“クレョン”是什么东西?字典上怎么也差不到??
不是“大象”吧。是“象さん ” (zou san) 日文大象歌的歌词是: 象さん 象さん お鼻が长いのね そうよ 母さんも 长いのよ 象さん 象さん 谁が 好きなの あのね 母さんが 好きなのよ クレヨン = crayon = 蜡笔
发音是有点像
クレヨン 蜡笔
答:◎影片名稱◎:?筆小新??霭??厝笞??U6WU`aZ.cA ◎影片大小◎:1.08G1tnJ dnVH ◎影片格式◎:MPG3p3A...详情>>
答:详情>>