翻译一句话,特别是这个字hold怎么译比较好
Without the air to hold some of the sun's heat, the earth at night would be freezing cold , to cold for us to live .
没有空气来维持/保住太阳的热量,到了夜晚地球就会变得冰冷,冷得人类无法生存. hold一词的意思是"握住,扣留".在这里是指控制太阳热量的外散.
如果没有大气来保存住部分的太阳热量的话,那么地球的夜晚将会是冰冻一般的严寒,那样的条件下我们根本无法生存.
赞同楼上的翻译。
假如没有大气吸收太阳的热量,夜晚的地球将会变得严寒,以至于人冷无法生存。
没有空气吸收/传递太阳的热量,夜晚的地球就会变得冰冷,冷得人类无法生存.
答:没有空气来维持/保住太阳的热量,到了夜晚地球就会变得冰冷,冷得人类无法生存. hold一词的意思是"握住,扣留".在这里是指控制太阳热量的外散.详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>