爱问 爱问共享资料 爱问分类
首页

expressed相关问答

  • 问: 英语问题

    答:A adding 皆为伴随状语。

    外语学习 1个回答

  • 问: 请教高手帮助理解句子

    答:有关本合同中所表述的内容以及相关计划,买卖双方之间完全不存在正 式或非正式的(内部)协议。除非合同各方同意以书面形式签署合同修 改书,否则任何对本合同的修改都将无效。

    答:在买方与卖方之间没有达成一致的理解与协议,包括合同中所提到的日程都没有完全确定。如果双方不以书面的形式对同一问题达成一致并且作为合同修订的条款发布,对合同所做的一切更改都是无效的。

    外语学习 2个回答

  • 问: 帮忙翻译!英语!

    答:"This"与"That"可以由放置在单词前面的定冠词以及在单词后面的或者'ma或者'na表达。

    外语学习 1个回答

  • 问: 英语翻译

    答:法院就法案的明知之处不置可否。

    外语学习 1个回答 推荐

  • 问: 请问这道题怎么选,为什么?

    答:应该选D. had won 句子的意思是:联想集团称,美国国会对联想集团最近赢得的一个合同采取了不公正的措施,对这些不公正的措施联想集团上周表示了深深的忧虑。

    英语考试 1个回答

  • 问: 问题:请问这道题怎么选,为什么?

    答:选B  中国国民党主席马英九对媒体表述了他的想法,就是海峡两岸将会统一的  这是个同位语从句 that是修饰thought的

    英语考试 1个回答

  • 问: 单选32

    答:C 用主动,排除D 前面半句先发生,排除A 不表目的,排除B 因为两个句子时间相差不远,所以前面半句不改成过去完成时也是可以的,而且倾向于不用过去完成时

    英语考试 1个回答

  • 问: some question about english

    答:1. 正确 2. 不准确 at a loss for words 不是没听见, 而是有些词不理解 3. 对于一个还没有实现的承诺就表示感谢, 他有点操之过急了. 4. 不准确 这个小孩吸引得每个人都会尽力去满足他的要求 5. 选C Dare后面接动词原形时, 是作为情态动词来用的, dare(not...

    英语考试 1个回答

  • 问: Think how often you've done wrong ,Then count how

    答:想一想你经常做错的事情,然后数一数你有多少次清楚的表达出你的歉意。

    答:Think how often you've done wrong ,Then count how many times you've expressed clearly you were sorry. 想一想你经常犯错,而又有几次你明确地表示了自己的歉意?

    英语考试 3个回答

  • 问: 英语翻译

    答:研究人员让老鼠先吃普通食物,然后让他们大嚼大吃糖类和巧克力味的快餐食品。老鼠在离开吃剩下的快餐食物时,身上已经出现了促皮质素释放因子CRF 的症状,就像这些老鼠经历脱瘾症状时的情况一样。这些啮齿动物也变得更焦虑,对普通食物兴趣索然。

    外语学习 1个回答

  • 问: 英语

    答:用few 一则是因为people为可数名词,还有few 表示否定

    答:few修饰可数名词复数。 little修饰不可数名词,表示“量 They have little ink, do they? 他们几乎没有墨水,是吗? She has few Chinese friends,does she? 他几乎没有几位中国朋友,是吗?

    外语学习 6个回答

  • 问: 我又碰到麻烦了~~

    答:这里就不是插入语了,而是statement的同位语了.插入语必须是在一个句子当中插入某个成分,而同位语是与前面的词完全对等的成分.

    答:这个句子是这样 without revolutionary theory是状语,there是形式主语,revoluntionary moment是主语,is是谓语...应该是这样吧....

    英语考试 3个回答

  • 问: 请帮我翻译这段,急,在线等,谢谢!

    答:在法律允许的范围内,一切由法令、不成文法、公正、贸易、习惯或使用或其它所表述的或暗示的条件和保证(不管是关于质量、健康还是其它)都清楚地被销售者排除在外。

    答:To the extent permitted by law, all conditions and warranties (whether as to quality, fitness or otherwise) expressed or implied by statute, the commo...

    外语学习 4个回答

  • 问: 法律英语翻译

    答:任何合同的基本元素,可以用拉丁文表达为:对相同事务的认可(许可)。 consensus ad idem=consent to the same thing

    外语学习 1个回答

  • 问: 非谓语动词——分词

    答:A

    程序设计 2个回答

  • 问: 帮忙分析一下句子结构,并翻译一下

    答:是不是多了个that? Because of the concern frequently expressed by graduate faculties and administrators,some of the individuals who dropped out of Ph.D. prog...

    英语考试 1个回答

  • 问: the genius who most fully expressed his contemporaries in the common interests 出自哪里

    答:这句话是这个人Stefan Zweig 说的。

    外语学习 1个回答 推荐

  • 问: The guest expressed his satisfaction with meal, _______ that he and enjoyed his stay here.

    答:D。伴随状语。 The guest expressed his satisfaction with meal, adding that he had enjoyed his stay here.

    答:选adding,因为主语和add 是主动的关系,而且express和 add两个动词几乎同时,或者说是express在前,add在后,故A 也不队。to add 表示目的,不合题意。added 表示被动说不通,作为过去式句子就有两个动词了,也不对。

    学习帮助 7个回答

  • 问: 恳请高手专家进来帮助我翻译合同。谢谢。

    答:There are no understanding or agreements between the Owner and the Contractor that not fully expressed herein. No modification of this Contract shall ...

    答:There are no understanding or agreements between the Owner and the Contractor that not fully expressed herein. No modification of this Contract shall ...

    外语学习 4个回答

  • 问: It was picture perfect是什么意思?

    答:picture用来修饰 perfect,意为好极了,很成功 "我感到放心了",Graf先生在NASA(美国国家航空和宇宙航行局)电视采访时说道,"太完美了",Graf先生早前曾表示担忧绕着火星轨道而行有隐藏的威胁,并表示美国在15年内已在那条轨道上已经失去了2个潜力人造卫星.'

    答:这里的picture应该是动词,如果是名次前面少了冠词a~,而且因为perfect放最后应该是副词修饰picture, 所以可能漏了个d, it was pictured perfect,句子字面意思: 它被完美无缺地照了下来. "我感到很安慰",Graf先生在NASA(美国国家航空和宇宙航行局)电...

    外语学习 2个回答

  • 问: 帮我翻译~谢谢!!!

    答:1901年英国作家H.G.Wells写了一本描写月球旅行的书。当探险者们登陆月球后发现月球上到处都是地下城市。他们向所遇到的“月球人”表达了他们的惊讶!反过来,月球人对地球人也同样感到惊讶“你们怎么在甚至还没有开发自己内层空间的时候,就跑到外太空来呢?” 注:您的原文有几个单词可能打错了,应该是笔误...

    英语考试 1个回答

  • 问: 翻译

    答:mision可译为“任务”,任务的轻重,我是这样理解的。

    求职就业 1个回答 推荐

  • 问: 英语选择

    答:应该是他向我们表达不同的意见,TO表示对象。选B

    答:He expressed disagreements___A___us. A.with B.to with是代有伴随性的意思,他表达的意见和我们不同。

    英语考试 4个回答 推荐

  • 问: 英语语法

    答:disagreement 是disagree的同源词,所以disagreement的用法与disagree的用法一样,当其后所接的词为sb.时,应为disagreement/disagree with sb,当其后所接的词为sth.时,应为disagreement/disagree to sth...

    答:disagreement n. 1. 意见不一[U] I am in total disagreement with you as to the value of your plan. 对你计划的价值我的看法与你的完全两样。 2. 争吵,争论[C] He had a loud disagreemen...

    英语考试 6个回答 推荐

  • 问: Two questions

    答:C 考察see to 的用法 B 语感 不肯定

    学习帮助 1个回答

  • 问: 一道英语选择题(练习二)22

    答:选A. 全句可以解释为:“在演讲中,他得到了支持者的用户”。 好像就remarked这个意思最接近!!

    答:d referred 提到、涉及 refer不及物动词,和介词to连用。 在他的演讲中,他提及了俱乐部受到的来自支持者的巨大帮助。

    学习帮助 2个回答

  • 问: 请帮忙 英译汉一句

    答:我曾经发表过很多可笑的言论,不过我不是第一个这么做的人,美国的自由很大程度上就是可以胡言乱语,胡说八道.

    答:我来试试: 我表达过许多荒谬的主张,但我不是有这种行为的第一人;美国式自由很大程度上体现在可以胡说八道。

    外语学习 7个回答

  • 问: 请老师详细解答

    答:A

    英语考试 1个回答

  • 问: The visiting minister expressed his satisfaction with the talks,__that he had enjoyed his stay here.

    答:问!!

    答:来访的大使在他的谈话中表达了他的满意,并补充说他很高兴住在这里 adding 是ing分词在句中做伴随状语

    学习帮助 2个回答

  • 问: 有一个句子如何翻译?

    答:同学你好,我觉得第二句要好一些,但还是有点问题.前半部分said 用的不够好,之前用了didn't,在从句中最好用had said.后半部分中用have expressed 比第一句中的用语更好,表达意义更完整,更清淅.谢谢

    答:两种翻译都不太确切。因为从原句来看,“只是他完全可以不用这种方式表达”这层意思不见得是“他”的想法。 比较忠实于原句的翻译应该是: 他并不后悔说过的话,只是他完全可以不用这种方式表达。 He did not regret saying that, though he could have chose...

    外语学习 3个回答

热点检索
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
返回
顶部