个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
文档资料
电脑网络
体育运动
医疗健康
游戏
社会民生
文化艺术
电子数码
娱乐休闲
商业理财
教育科学
生活
烦恼
资源共享
其它
歪果仁看中国
爱问日报
精选问答
爱问教育
爱问公益
爱问法律
去年去的时候带了自己翻译的翻译件,但在现场只出示了驾照和信用卡,就提车了
1个回答
2个回答
如果在加州,那不需要的~~ 我阿姨来那次用新版驾照就可以了~ 当然了保险的话最好再带一个驾照翻译件(新版貌似有英文,我忘记啦~)
带个翻译件足够了
http://apps.dmv.ca.gov/pubs/foreign_hdbk/dl600C.pdf
3个回答
可以的 尽管驾车吧 不要担心
我跟你情况一样,因为驾照上的名字是中文,所以他当时就看了一眼驾照,然后用护照登记的信息。
多谢楼主的有用信息。 顺便鄙视一下楼上做广告的。补充第三者责任险都是1M
旧金山的入境官一般不会讲中文的,很多看着都是华裔面孔,但已经是很多辈之前就来美国了。但是机场有服务人员可以翻译。供参考。
5个回答
我两周前,刚刚在旧金山机场DOLLAR成功用中国驾照拿到了车。我只提供了翻译件。同行的朋友,在纽约附近城市中国驾照也拿到了车。
旧金山 [词典] San Francisco (音译圣弗兰西斯科, 美国西部的金融中...; [例句]我到他在旧金山的家中作客。 I visited with him in San Francisco.
19世纪这里是美国淘金热的中心地区,早期华人劳工移居美国后多居住于此,称之为“金山”,但直到在澳大利亚的墨尔本发现金矿后,为了与被称作“新金山”的墨尔本做出区别,而改称圣弗朗西斯科为“旧金山”。