纪伯伦的作品那个出版社的好?还有谁翻译的好
人民文学出版社(冰心译)
哈尔滨出版社(林志豪译)
虽然冰心是最早翻译的(1931《先知》),但是个人觉得冰心翻的太小女人了……纪伯伦的诗意境没有展露出来。
而后冰心与仲跻昆等人又翻译了许多纪伯伦的作品,但是语言运用习惯与今天是肯定有差距的。
林志豪译的还可以的。
提醒一下,不要买中国商业出版社的,尤其是肖聿、龙婧这两个碉堡的译者作品……(有兴趣可以度娘看看他们两个的翻译速度之快和翻译作品的覆盖面之广……)
答:Vice-president详情>>
答:详情>>