英语高手请进……求助……!
谁能帮忙翻译下:1.main offer 2.alternative offer;definite equipment/materials;optional(if applicable)schedule-J. we understand that if we fail to fill in prices in the optional schedule(if applicable)listed under ,our whole tender will be liable for rejection.
翻译如下: 1 主报价 2 可供选择方案 报价;固定设备/材料;可供选择的计划J(如适用的话)。 我方明白,如我方在可供选择的计划表(如适用的话)中所列的计划表 J之一览表中未能填上价格,则我方整份标书都将可能不被接受(遭到 拒绝)。
1.主要之提供 2.可替代之提供 指定设备/物料; 可选之编目清单J(如适用) 我方明白如果我们不能在编目J系列内之可选编目清单(如适用)上填上价目,我方的整项投标会承担被拒。
答:1. tom说这老师是一头蠢驴 Tom 认为这位老师是一头傻驴2. 他思考过他的课程吗? 那么他思考过他的课程吗?3. 多好的女孩儿! 什么?一个女孩儿?4...详情>>
答:Whatever busy he is ,he will read the News of Sports every evening.详情>>