爱问知识人 爱问教育 医院库

哪位高手能够翻译这篇歌词?

首页

哪位高手能够翻译这篇歌词?

alone, drowning in the sea
the voice of silence soon will set me free
the soul, in depths so low
feels the pain but got no place to go
though it hurts so much
you left me out of touch
but i'll walk the road to the way
'cause you believe
oh paradise
seek and you shall find
but somehow i was left behind
oh paradise
seek and you shall find
if only it would be my time
i cried to no one there
echoes remind me what sins i must bear
the scars they are my prize
paid the dues though no one realizes

提交回答
好评回答
  • 2007-02-07 00:13:01
    独自沉溺深海
    寂静之声将释我自由
    灵魂深处倍感疼痛
    却无处栖身
    尽管你的离去伤我至深
    我仍将前行
    只因你相信
    哦 天堂
    追寻后终会找到
    但为何我被遗弃?
    哦 天堂
    追寻后终会找到
    但愿这次轮到我。
    我向无人之隅痛哭
    回声提醒我所要承受的罪
    伤痕是给我的奖赏
    偿我所得哪怕没人了解
    这个好像是Beyond的歌吧
    

    山***

    2007-02-07 00:13:01

其他答案

    2007-02-06 22:42:23
  •   Alone drowning in the sea 
    孤独地沉在海中 
    The voice of silence soon will let me free 
    平静给预我自由 
    The soul in depth so low 
    灵魂 在最深处 
    Feels the pain but got no place to go 
    感觉痛但无可避免 
    Though it hurts so much 
    虽然很痛 
    You left me out of touch 
    你又离弃我 
    But I'll walk the road to the way cause you believe 
    但因为你相信, 我会继续行这条路 
    Oh para paradise 
    seek and you shall find 
    寻觅你就会找到 
    but somehow i was left behind 
    但某些原因我已被留下了 
    Oh para paradise 
    Seek and you shall find 
    寻觅你就会找到 
    if only it would be my time 
    如果我的时间来临了 
    I cried till no one there 
    我哭到没有人在 
    Whose gonna tell me what's inside my spirit 
    谁会告诉我我的心灵有什麼 
    (Echoes remind me what sins I must bear) 
    (回响提醒我我有罪要面对) 
    The scars became my prize 
    伤痕成为我的奖赏 
    Paid the dues though no one realizes 
    受了罪但无人知道 
    。
      

    心***

    2007-02-06 22:42:23

  • 2007-02-06 22:10:00
  •   Alone drowning in the sea 
    孤独地沉在海中 
    The voice of silence soon will let me free 
    平静给预我自由 
    The soul in depth so low 
    灵魂 在最深处 
    Feels the pain but got no place to go 
    感觉痛但无可避免 
    Though it hurts so much 
    虽然很痛 
    You left me out of touch 
    你又离弃我 
    But I'll walk the road to the way cause you believe 
    但因为你相信, 我会继续行这条路 
    Oh para paradise 
    seek and you shall find 
    寻觅你就会找到 
    but somehow i was left behind 
    但某些原因我已被留下了 
    Oh para paradise 
    Seek and you shall find 
    寻觅你就会找到 
    if only it would be my time 
    如果我的时间来临了 
    I cried till no one there 
    我哭到没有人在 
    Whose gonna tell me what's inside my spirit 
    谁会告诉我我的心灵有什麼 
    (Echoes remind me what sins I must bear) 
    (回响提醒我我有罪要面对) 
    The scars became my prize 
    伤痕成为我的奖赏 
    Paid the dues though no one realizes 
    受了罪但无人知道 
    作者: 永不放弃
    。
      

    惊***

    2007-02-06 22:10:00

  • 2007-01-31 08:13:22
  • 楼上是用电脑翻译的吧,不太诚肯呀,不会就不会吧干嘛用电脑翻译来糊弄人呢

    1***

    2007-01-31 08:13:22

  • 2007-01-30 10:17:40
  • 仅在海上溺水沉默的声音很快将我解围灵魂 在冰封雪这么低感到疼痛无处去,但即使如此,你给我留下伤害脱节我会好好走的路,并设法使你相信你哦天堂,但我觉得应留下哦寻求和天堂只要你会找我的时候,我会哭着向无人呼应想起什么过错,我必须承受的创伤,他们是我的奖金支付会费虽然没有人认识

    水***

    2007-01-30 10:17:40

类似问题

换一换
  • 音乐 相关知识

  • 吃喝玩乐
  • 娱乐休闲

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):