little peopel如何翻译
应该是little people吧, 如果是的话,可以译成"身材矮小的人(们)或小精灵" 不过也要看语境的,没有上下文,我只能提供此意供你参考!!!
little people 是平民,老百姓的意思,统称。也有引申为无权无势的小人物意思。 加了定冠词the的,也有小精灵的意思。
问:little by little 还是 a litlle by a little
答:应该是 little by little, 习惯用法.详情>>
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>