微波器皿上的两句英文翻译
请看附件。
DO NOT USE UNOER BROWNING ELEMENT. Browning 指最后加热使食物表面呈焦黄色。Browning Element是指有些微波炉里有附加的电热丝或石英加热管,为烤焦食物表面用。这句话是说微波器皿不能在这样的加热器下面使用。(当然加热器不开的时候应该没有关系的)。 DO NOT USE IN CONVENTIONAL OR CONV ECHOH OVENS. Conventional Oven是传统的烤箱,靠电热或煤气加热。conv echoh oven 不知是什么。 总之,我的理解是这些器皿只能用于微波炉,而不要用于有直接加热的地方。
答:最准确的说法:英国人说 dating agency 美国人说 dating service详情>>
答:看看以下各句中“别开生面”的翻译方法。非常灵活,值得借鉴。另外这个网站的地址是 ,感兴趣可以去看看。没想到第一个就是 a refreshing change. ...详情>>