谁帮我翻译下这段话呀 求助 各位 大哥大姐 不要用翻译软件翻译 好吗
注意事项: 一、不建议长期使用本品处理后的水饲喂猫犬,干挠正常肠道消化菌群。 二、本品内有镀层,不可使用强酸碱溶液冲洗内部;使用过程中,推荐配合中性宠物专用浴液清洗。 三、不可将本品长期同时置于高温并高湿环境,以影响镀层效果,建议放置阴凉通风处。 四、人为造成的外观损毁将无法得到保修。
,asitwilldisturbboweldigestingfunges.2Thisproductisplatedmetal,acidoralkaliofhighconcentrationshouldnotbeusedtowashthisproduct.Werecommendyoutodothewashingwithneutralpet-orienteddetergent.3Thisproductmustneverbeplacedinhigh-temperatureandhheavy-moisture,whichmaycausedamagetothemetalplating.Instead,placeitincoolplacewithgoodaircirculation.4Repairisnotguaranteedforanyhumanlydamage.
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>