孟子解释
梁惠王章句下·第十三章 滕文公问曰:「滕、小国也;间於齐楚,事齐乎事楚乎?」 孟子对曰:「是谋非吾所能及也。无已,则有一焉。凿斯池也,□斯城也, 与民守之,效死而弗去,则是可为也。」
滕文公问道:“我们藤国是个小国,又处在齐、楚两个大国之间。是亲近齐起好呢,还是亲近楚好呢?” 孟子回答说:“这种问题是我解决不了的。不得已的情况下,有这样的一种方法:把护城河挖深,把城墙加固,与老百姓共同来防守。百姓愿意为国死而不逃向他方,这就可以了。” 谢谢提问!!
【译文】 滕文公问道:“我们藤国是个小国,又处在齐、楚两个大国之间。是亲近齐起好呢,还是亲近楚好呢?” 孟子回答说:“这种问题是我解决不了的。不得已的情况下,有这样的一种方法:把护城河挖深,把城墙加固,与老百姓共同来防守。百姓愿意为国死而不逃向他方,这就可以了。”
答:【译文】 鲁平公将要出门,他的近臣名叫臧仓的问他:“过去君王出门,一定告诉下属到什么地方。现在车马也准备好了,而我们还不知道您要到哪里,我大着胆子问一问。” 鲁...详情>>