How to translate "move out" into Chinese?
It is used when someone is angry.
滚出去。。。。。。。。go out
"move out" 可翻译“搬出去”,例如:to move out from the flat. "get out" 可翻译“出去”例如:to get out from the bus; get out from here!, etc.
move out 搬出去,并没有“滚”的意思。 Get out! 出去!滚开 类似说法:Piss off, fuck off, get lost, bug off, take a hike
滚!
答:Can someone translate this into chinese characters for me? 谁能把这译成中文汉字我吗? If anyo...详情>>
答:详情>>