爱问知识人 爱问教育 医院库

sky及as……as

首页

sky及as……as

/Along the way,the painting lost most of its sky and a few feet off the bottom/.Sections were cut and moved to patch holes in other sections.And some of the restorative efforts proved almost /as crippling to the original as outright neglect/.
第一句//如何理解,along the way:沿着此种途径,以这种方式??
sky 及off the bottom如何理解?
第二个//处,as……as结构,第二个as如何理解呢?
原文参考 

提交回答
好评回答
  • 2013-03-20 21:52:48
     ong the way 可译为"在辗转途中,画作缺失了大部分天空及几英尺长的底部" sky这里指画中的"天空" off指从...脱离, 与...分离;
     ...as 第一个为副词,第二个为介词 to the same extent..., equally...as, 达到与...相同的程度.全句试译为:一些对原作修复所做的努力(指上句拆东墙补西墙的做法)几乎等同于完全做了无用功.

    r***

    2013-03-20 21:52:48

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):