请问“我曾在泰国生活了3年。”英语怎么说?
请问“我曾在泰国生活了3年。”英语怎么说?这是一个过去一段时间发生的动作。请问用什么时态比较合适?请问“我曾在泰国生活了3年。”英语怎么说? 这是一个过去一段时间发生的动作。请问用什么时态比较合适? 谢谢!
I had once lived in Thailand for three years.
用一般过去时较好,表示过去的一段时间内存在的状态,I lived in Tailand for three years.a这表示“我曾在泰国生活了3年”,现在不在泰国住了。 而过去完成时,有常有两种用法,一种表示过去的某一时刻或某一动作之前已完成的动作或状态,即“过去的过去”,多数情况下需要一个过去的时间或动作做参照;还有,表示过去某一时刻发生的动作或呈现的状态,这将持续到过去这一时刻或将继续下去,如 by the end of 2011,the factory had produced 200,000 cars of this type. 所以一般过去式即可
I lived in thailand for three year
过去完成时,i had once lived in tailand three years
答:泰语非常非常难。。。泰语文字跟阿拉伯语差不多。。您还是学点法语西班牙语之类把。。详情>>
答:equal详情>>
答:l love you !!!!!!!!!!!!详情>>