爱问知识人 爱问教育 医院库

求翻译。有文采最好。

首页

求翻译。有文采最好。

 xxx is a recognized university under government control.

提交回答
好评回答
  • 2012-03-12 19:56:41
    “under government control”。这个英文用法不好,理论上,大学是有研究与教学自由的。被政府控制,就违反了这原则。
    所以要用funded by the government, 或者就说是个public university。
    xxx is a well-recognized public university。
    xxx是个公立的知名大学。
    

    渔***

    2012-03-12 19:56:41

其他答案

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):