爱问知识人 爱问教育 医院库

德语词或句的翻译3

首页

德语词或句的翻译3

1.JetztmachmaldenMundauf.So,meinHerz-runterdamit!问:runterdamit在此语境下是什么意思?2.A:AufIhremKontoistfastkein `seinfachnicht.IchhabedochdiesenMonatganzweniggebraucht.A:DieVrsicherunghabenSiebazahlt.B:Achso.Dashabeichganzvergessen.Diewollteichnaemlichjetztbezahlen.问:(1)第一个B里面Dasgibt`seinfachnicht是不是意思是:“这简直是不可能的”?(2)第二个B里面的naemlich是什么意思?

提交回答
好评回答
  • 2010-11-24 01:05:21
    1那个mein Herz是插入语。这句大概是在哄孩子吃药。
    “现在把嘴张开——好了宝贝,现在把它咽下去”
    2第一句的理解很对
    第二局里的naemlich只是加强语气。就像中文有人喜欢“然后”,“那个”一样。德国人有时还用also, und zwar之类

    2010-11-24 01:05:21

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):