纠结的英语翻译问题 ……(1)
我的翻译老是不能翻到点子上,特拿出来请教: 1,汉语:男女各取一个名字。 我的翻译:Please give a boy name and a girl name. 2,汉语:最好一个字,或2个字的 我的翻译:The phrase had better consist of only one or two words。 3,汉语:在自己能接受的范围内向他学习吧。就算是偷偷开始也好! 我的翻译:Learn from him within the scope that you can accept even if it’s just a sneak start! 4,汉语:用心好好想想自己真正的想法是什么?然后写下来! 我的翻译:I suggest that you think with your heart and then write down what really in your mind! 5,汉语:建议不要写的太泛太空洞! 我的翻译:I would remind you not to write too void or empty! 希望能一一得到指教。^^ (最近在试着给自己翻译点东西,作为收藏纪念,所以想做得好点。可恨自己不是英语专业,所以希望得到指点。)
1,汉语:男女各取一个名字。 please give the baby one boy name and one girl name。 2,汉语:最好一个字,或2个字的 It would be great if it includs just one or two characters。
3,汉语:在自己能接受的范围内向他学习吧。就算是偷偷开始也好! It doesn't matter if you are doing it secretly。 Just learn from him as hard as you can。
这个“能接受的范围”是什么意思?原文是? 4,汉语:用心好好想想自己真正的想法是什么?然后写下来! Think over what's really there in you and put it down! 5,汉语:建议不要写的太泛太空洞! I hope you can avoid being too general and empty in this writing。
。
一直没好好整理~ 现在收拾下^^ 最终版如下:(其实都是蜉蝣大师的)^^ 1。 Please give names both for boy and girl; 2。 My preference would be a single-character one, then a double-character one。
3。 Start learning from him as possible as you can even if it’s just a sneak start! 4。 I would suggest that you organize your thoughts first and then write them down。
5。
I would remind you that writing should be more concise and precise! 现在就是不确定这个even if it’s just a sneak start! 是不是中式英语?希望好心人看到给我发信息答复下^^。
easegivenamesforboththeboyandthegirl.2.Nomorethantwowordsforeachnameisappreciated.3.Learnfromhimevenjuststartfromasneak(ifyouwanttousethe'sneak')4.Thinkoverwhattherealthoughtsinyourmindare,thenwritethemdown.5.Iwouldremindyounottowriteinvoid!
答:Wake up bleary-eyed in the morning. The alarm clock is playing the song "True or...详情>>
答:有压迫就有反抗。详情>>
答:Hello,yefeixuan! It's no doubt that this paragraph is diffictlt to translate.To ...详情>>