爱问知识人 爱问教育 医院库

纠结的英语翻译问题 ……(1)

首页

纠结的英语翻译问题 ……(1)

我的翻译老是不能翻到点子上,特拿出来请教:
1,汉语:男女各取一个名字。
我的翻译:Please give a boy name and a girl name. 

2,汉语:最好一个字,或2个字的
我的翻译:The phrase had better consist of only one or two words。

3,汉语:在自己能接受的范围内向他学习吧。就算是偷偷开始也好! 
我的翻译:Learn from him within the scope that you can accept even if it’s just a sneak start!

4,汉语:用心好好想想自己真正的想法是什么?然后写下来!
我的翻译:I suggest that you think with your heart and then write down what really in your mind! 

5,汉语:建议不要写的太泛太空洞! 
我的翻译:I would remind you not to write too void or empty!


希望能一一得到指教。^^
(最近在试着给自己翻译点东西,作为收藏纪念,所以想做得好点。可恨自己不是英语专业,所以希望得到指点。)

提交回答
好评回答
  • 2010-09-30 17:30:58
      1,汉语:男女各取一个名字。 
    please give the baby one boy name and one girl name。
    2,汉语:最好一个字,或2个字的 
    It would be great if it includs just one or two characters。
       3,汉语:在自己能接受的范围内向他学习吧。就算是偷偷开始也好! It doesn't matter if you are doing it secretly。 Just learn from him as hard as you can。
       这个“能接受的范围”是什么意思?原文是? 4,汉语:用心好好想想自己真正的想法是什么?然后写下来! Think over what's really there in you and put it down! 5,汉语:建议不要写的太泛太空洞! I hope you can avoid being too general and empty in this writing。
       。

    小***

    2010-09-30 17:30:58

其他答案

    2010-10-03 23:29:28
  •   一直没好好整理~
    现在收拾下^^
    最终版如下:(其实都是蜉蝣大师的)^^
    1。 Please give names both for boy and girl; 
    2。 My preference would be a single-character one, then a double-character one。
       3。 Start learning from him as possible as you can even if it’s just a sneak start! 4。 I would suggest that you organize your thoughts first and then write them down。
       5。
       I would remind you that writing should be more concise and precise! 现在就是不确定这个even if it’s just a sneak start! 是不是中式英语?希望好心人看到给我发信息答复下^^。

    圆***

    2010-10-03 23:29:28

  • 2010-09-27 21:43:52
  •  easegivenamesforboththeboyandthegirl.2.Nomorethantwowordsforeachnameisappreciated.3.Learnfromhimevenjuststartfromasneak(ifyouwanttousethe'sneak')4.Thinkoverwhattherealthoughtsinyourmindare,thenwritethemdown.5.Iwouldremindyounottowriteinvoid!

    1***

    2010-09-27 21:43:52

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):