请将英文翻译成中文
The change happened because the price the newspaper was charging for the online replica — it costs print customers an extra 50 cents per week — hadn't been high enough to qualify as paid circulation until the ABC's April change. That let newspapers define their paying readers as anyone who spends at least a penny for a copy. Previously, a newspaper copy had to sell for at least 25 percent of the basic price to qualify as paid circulation.
这一变化发生,是因为在四月份ABC公司调整以前,报社对在线复制报纸收费过低(纸质报纸读者复制报纸需每周另外支付50分),不能算作付费发行,于是,报社调整了标准,复制一份报纸至少付一分钱的读者才能列为付费读者。此前,一份复制报纸须卖至少基本价的四分之一才能算作付费发行。
这种改变因为报纸的价钱因为那时正在索要在线复制品费用,每一个星期它要多花掉印花税50美分,直到ABC公司4月1日做出改变和决定它才有足够高的资格被支付流通.那样做的解释是就会让读者至少再花一便士去买一分报纸.而在此之前,一分报纸才卖基本价的百分之25才有资格被支付流通.
因为在线版收费报纸的价格----它的印刷方面成本增加了一个额外的每周50美分----发生的变化,美国广播公司一直到4月份没有足够高的能力消化这一流通的改变。一份在线版报纸的自费读者至少要每次多支付一分钱。在此之前,一份在线版报纸价格是零售版基本价格的至少百分之25。 请参考。
这一变化发生的,因为报纸的价格是为在线副本收费 - 它的成本印刷客户提供了一个额外的每周50美分 - 没有足够高的资格作为支付到美国广播公司4月的改变流通。报纸,让读者定义付出的其他人谁至少要花一个副本一分钱。在此之前,一份报纸等了至少25百分之的基本价格出售给流通支付的资格。
答:The security Council affirms that the fulfilment of the Charter principles requi...详情>>
答:详情>>