爱问知识人 爱问教育 医院库

在书写外文时中文名字(汉语拼音)姓和名是按外国的习惯

首页

在书写外文时中文名字(汉语拼音)姓和名是按外国的习惯

在书写外文时中文名字(汉语拼音)姓和名是按外国的习惯,姓在后,还是按中国的习惯姓在前

提交回答
好评回答
  • 2009-10-21 16:19:53
    只是需要写人的名字的话有这样2种写法(注意标点符号和大小写):
    李小芳
    Li, Xiaofang (Last name, first name)
    Xiaofang Li  (first name last name)
    如果在句子当中用的话,第一次出现这个人的名字,要写全,方法如上。第二次再出现,直接就可以写 Xiaofang 或者 Miss Li 
    美国人是这样用的。
    希望对你有帮助。

    忙***

    2009-10-21 16:19:53

其他答案

    2009-10-20 23:13:39
  • 我觉得上面两位是讲在中国使用外文时的情况,
    但是在外国,或者你在外资公司,还是按外国的习惯.名在前姓在后,如果有申请护照的话看看就知道了,

    e***

    2009-10-20 23:13:39

  • 2009-10-20 22:33:52
  • 拼音比较特殊、它不按国外的标准姓在后面,而是姓在前。。。例如Li  Lei is a good boy   .That beautiful girl  is  wang xia.

    潇***

    2009-10-20 22:33:52

  • 2009-10-20 22:32:39
  •          按中国的!如:张月
       Zhang Yue  如果是三个字就这样  如  张晓晓
       Zhang Xiaoxiao   明白了吗?  O(∩_∩)O~
       

    数***

    2009-10-20 22:32:39

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):