爱问知识人 爱问教育 医院库

能否帮忙翻译一下这段日文呢?

首页

能否帮忙翻译一下这段日文呢?

听到一首日文歌,旋律蛮好听的,不过只找到它的日文歌词,能否帮忙将其翻译成中文呢?
[00:01.86]大丈夫だよ 见上げれば もう 
[00:04.78]大丈夫ほら 七色の桥 
[00:08.44]やっと同じ空の下で 笑えるね 
[00:32.28]靴纽を结びなおす时 风が仆らの背中を押す 
[00:38.87]空がこぼした光の向こうに あのユメの続きを描こう 
[00:46.00]左胸の奥が高鸣る 期待と不安が脉を打つ 
[00:53.88]本当に大丈夫かな 全て?\り越えてゆけるかな 
[01:02.72]大丈夫だよ 见上げれば もう 
[01:06.36]大丈夫ほら 七色の桥 
[01:10.25]?妞蛄鳏筏毪?空に架かる 
[01:17.64]ねぇ见えるでしょ はるか彼方に 
[01:21.23]仆にも见える 君と同じの 
[01:25.01]二つの空が いま一つになる 
[01:32.45]やっと同じ空の下で 笑えるね 
[01:55.72]别々の空を待って生まれた 记忆を映し出す空 
[02:02.64]君には君の物语があり 仆の知らない?妞ⅳ?
[02:10.27]もしかしたら仆が笑う顷に 君は泣いていたのかもしれない 
[02:18.27]似たような喜びはあるけれど 同じ悲しみはきっとない 
[02:25.30]「约束」で未来を縁取り コトバで饰り付けをする 
[02:34.39]君は确かな明日を きっと 谁より 欲しがってた 
[02:42.27]巡る季节のひとつのように 
[02:45.88]悲しい时は 悲しいままに 
[02:49.66]幸せになることを 急がないで 
[02:57.76]大丈夫だよ ここにいるから 
[03:01.44]大丈夫だよ どこにもいかない 
[03:04.82]まだ走り出す时は 君といっしょ 
[03:43.26]「?妞韦胜な澜绀摔?その桥は架かりますか?」 
[03:49.91]壁に刻まれた落书きは ダレカの字によく似てた 
[03:57.43]悲しみを远ざけることで 君は 桥を架けようとした 
[04:05.34]けれど 今 伞を舍てて 目をつぶる 
[04:11.87]だいじょうぶ 
[04:13.90]大丈夫だよ 见上げればもう 
[04:17.90]大丈夫ほら 七色の桥 
[04:21.90]?妞蛄鳏分栅à烤慰栅?
[04:29.09]ねぇ见えるでしょ 色鲜やかに 
仆にも见える 君と同じの 
[04:36.79]绊という名の虹が架かったね 
[04:43.38]そして 
[04:44.43]二つの空がやっと やっと 一つになって 
[04:50.82]仆らを走らせるんだ

提交回答
好评回答
  • 2008-07-14 14:20:15
      没关系的 仰望长空吧 
    没关系的 你看那七色的桥 
    终于能在这同一片天空下微笑 
    重新结起鞋带的时候 风轻轻拂过我们的背 
    迎着空中倾泻的光线 继续描画那个梦 
    心潮澎湃 带动期待与不安的脉搏 
    真的没关系吧 
    超越一切向前方出发 
    没关系的 仰望长空吧 
    没关系的 你看那七色的桥 
    一旦泪尽 就架于空中的桥 
    能看见吧 那遥远的彼方 
    我也能看见 和你一样 
    两地的天空 现在融为一体 
    终于能在这同一片天空下微笑 
    于不同的天空下降生 那映出记忆的天空 
    你有属于你的故事 有我所不知晓的泪水 
    也许在我欢笑时 你正悲伤哭泣 
    也许会有相似的喜悦 却绝无相同的悲哀 
    用约定为未来镶边 用语言来装点色彩 
    你比谁都想要正确的未来 
    正如更替的四季之一 
    悲伤的时候就悲伤 
    别急于渴望获得幸福 
    没关系的 我在这里 
    没关系的 我绝不离开 
    再次前行时 我与你一起 
    「在没有泪水的世界里 也能架起那座虹桥吗」 
    刻画在墙壁上的涂鸦 多么像某人的字迹 
    远离悲哀 你想架起那虹桥 
    然而现在 丢弃雨伞 闭上双眼 
    没关系 
    没关系的 仰望长空吧 
    没关系的 你看那七色的桥 
    在那泪尽后的你的天空 
    能看见吧 色彩鲜艳 
    我也能看见 和你一样 
    那座名为牵绊的虹桥已架起 
    两地的天空 终于融为一体 
    让我们奔跑吧 。
      

    i***

    2008-07-14 14:20:15

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):