英语口语辅导学习资料
———What are you in the mood for?
你想吃什么?
———I am in the mood for Wonton。
我想吃馄饨。
注意:in the mood for表示“有情绪去做”;in no mood for表示“没有心情”
E。g I’m not in the mood for joking。/I’m in no mood for joking。
我没闲心开玩笑。
用英语去评论一道菜或者这食物做得怎么样时,可以用下面的表达:
———How is the bacon?
这块培根怎么样?
———The chewiness of the bacon is nice。
这块培根的嚼劲很足。
这里的chewiness表示“嚼劲”
The soup was watery。
这汤太稀了。
This dish is delicious。
这道菜很美味。
The texture and flavor are out of this world。
口感和口味无比伦比。
The noodles is overcooked。
这份面条煮太久了。
The food is too sour。
这份食物太酸了。
I think it is too spicy。
我觉得它太辣了。
相关词汇:watery稀的;texture口感,质地;flavor口味,香料;sour酸的;spicy辛辣的,有刺激性的;overcook烹饪过度,烹饪过分
随着人们的生活水平提高,人们对西餐的兴趣也越累越浓厚了。去西餐厅吃饭时,服务员就会问牛排要几分熟。我们知道按牛排的生熟程度可以分为五个等级。
一分熟rare牛排内部为血红色
三分熟medium rare牛排的内部为桃红色
五分熟medium牛排内部为粉红色
七分熟medium well牛排内部为棕褐色
全熟well done牛排内部为褐色
按照自己的饮食习惯,选择自己喜欢的牛排的`生熟程度。
It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife。
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。
in possession of有“拥有、占有”的意思
E。g That’s probably why you’re in possession of this audible book now。
这可能就是为什么你现在拥有这本有声书的原因。
in want of有“需要,缺少”的意思
E。g A bit tougher than I’d like,and in want of spicing,but I’ll not complain too loudly。
虽然有点硬,又没有酱料,但我还是不抱怨的好。
Affection is desirable,money is absolutely indispensable。
爱情至关重要,金钱同样必不可少。
Indispensable “必不可少的”
E。g The library is an indispensable part of everybody’s life。
图书馆是每个人生活中不可缺少的一部分。
Pride relates more to our opinion of ourselves,vanity to what we would have others think of us。
骄傲多半干涉我们自己怎样看待自己,而虚荣则干涉我们想别人怎样看待我们。
relate to有“涉及,有关”的意思
She is related to me by marriage。
她和我有姻亲关系。
Misery can be caused by someone being just weak and indecisive。
一个人仅仅因为软弱无能或优柔寡断就完全招致痛苦。
misery “痛苦;痛苦的事;常发牢的人”
misery着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。
Pretend modest often is nonsense,sometimes just is the beat around the bush boast。
假装谦虚往往就是信口开河,有时候简直是拐弯抹角的自夸。
nonsense “胡说八道”
boast “自夸,自吹自擂”
E。g It is nothing to boast of。
这没什么可夸耀的。