I have a lot work to do.为什么不说to be done?不是被动吗?
I have a lot work to do.为什么不说to be done?不是被动吗?
其实这是一个省略句 完整的句子是:I have a lot of work that I have to do。 所以这里的主语是"I"而不是"work"如果用to ne done 则应该说成是:A lot of work have to be done by I.不过这不符合英国人的说话的习惯,所以学英语语法的时候最好把语法书的每个例句都背下来,然后在细细体会其中的玄机,这样的效果比较好。祝你成功!
举个差不多的例子吧!一看就会的 there is nothing to do.==we have nothing to do . there is nothing to be done .==we can do nothing.
任何一种语言,都有一些习惯性用法,不能一概而论。
答:quite就是“真”,“颇”的意思,经常和"a lot" 联用。 I hear就是“我听说”的意思。详情>>
答:招生广告哟! 参加培训肯定有好处!详情>>
答:本专业主要培养具有宽广厚实的科学知识,掌握现代先进的科学方法,具有现代科学思想,科学精神及良好的科学教育理化素养的,掌握现代教育技术能胜任基础教育课程改革的中小...详情>>
答:到“中国教育网”查查。详情>>