日(朝、韩)越南等国家曾使用中文,改换语言后,如何解读本民族历史?历史传承,是怎么延续的?
一般都是他们所谓的留学生,在美国,日本等其他国家截取的
这种小国不用谈什么历史的传承,自己本国的文化深受中国影响,根本无从谈起文化独立
对于,日韩来说,他们的拼音语言,恰恰无法解释同音多义字,在使用中国汉字的时候,恰恰可以丰富本国的文字使用
文字只是一个载体,历史文字并不是全民皆懂。 这些国家自然有专家去解读翻译历史书籍。就像中国,使用甲骨文、金文、等等,最后不是也有专家翻译了吗?
历史传承靠的是人,人总有变通的办法。不单单是文字。
就日本来说,中文对它的影响很大, 日本学者根据自身的特点将中文融合进了自己的语言, 并创立了日语。 日本这个民族是一个崇拜强者的民族, 它对中国的唐朝顶礼膜拜, 大量学习借鉴唐朝文化, 但对后来的中国社会文化就嗤之以鼻了。 特别到了明,清两朝, 更是如此。
所以才有了现在的改革开放, 学习一切人类文明的成果, 实现梦想。
答:有两种说法: 1、美国,美国是世界民族最多的国家,也是民族语言最多的国家。 2、尼日利亚,8000多万人口中大小民族却有250个,各民族都有自己的语言。详情>>