那还需要淘宝找nat翻译嘛?
墨尔本自驾,驾照翻译问题,墨尔本大洋路自驾三天,在租租车网上订了车子,可以凭借网上的免费翻译取车,想问问小伙伴,那还需要淘宝找nat翻译嘛?路上遇到警察翻译件可以通行嘛?还是需要淘宝翻译的呢?
你好,澳大利亚承认中国驾照,请注意中国驾照须在有效期内,另可备中国公证书英文翻译件,驾车者应随车携带护照。由于涉及车辆保险承保条件等原因,澳大利亚越来越多的租车公司有时候不接受中国公证处的驾照翻译,只接受澳大利亚国家翻译局(NAATI)认可翻译员的驾照翻译。如果确实出现这个情况,可在当地临时找这些翻译,例如搜索”墨尔本 驾照翻译 NAATI“ 或者 ”悉尼 驾照翻译 NAATI“ (灵活修改搜索当地地名),大城市租车的地方附近一般都能方便快捷办理有效的驾照中英文翻译。在澳大利亚任何一个地方的NAATI人员所做的驾照翻译在澳大利亚境内的其他地方都是通用的、有效的。
可以看下我的澳大利亚游记。实地验证可以使用国际驾照,不需要公证件
答:反着游大洋路是种浪费,因为靠左行驶,海在左边 第一天住lorne或者appolo bay,第二天住warrambal,第三天在geelong和airport中间...详情>>
答:详情>>