爱问知识人 爱问教育 医院库

请帮忙翻译一句英语,谢谢!

首页

请帮忙翻译一句英语,谢谢!

we have time for one more person. Emilio is on the line

这句话怎么翻译恰当呢?
其中one more person又代表什么意思?

提交回答
好评回答
  • 2007-07-26 23:32:15
    我们还有时间接待一个人。Emilio在打电话。
    这里one more person指再一个人。指动作的对象,表示之前动作对象已经有别人了。具体有时间对那个人做什么事还需根据上下文来译。比如有时间再接诊一个病人阿,有时间再面试一个人阿。

    i***

    2007-07-26 23:32:15

其他答案

    2007-07-27 09:25:47
  • "我们还有时间再来接听一个人的电话,现在Emilio就在线上."
    one more person指的是"再一个人","另一个人"

    不***

    2007-07-27 09:25:47

  • 2007-07-26 23:31:46
  • we have time for one more person. Emilio is on the line 
    =======
    我们现在有时间可以再接听另外一个人打进来的电话,现在,Emilio正在电话线上,我们准备和她通话。

    W***

    2007-07-26 23:31:46

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):