有个别地方不懂,请高手帮忙翻译下,谢谢
The story of the rose bugged me and I begged Pop to find her another. Where we lived, a blade of grass was considered a plant. A rose bush? Unheard of. Leave it to Pop; a week later he lugged a pot up five flights and handed Grandma a tiny new rose bush. She immediately sifted the soil in her hands and nodded her head in pleasure. After gently placing it on the fire escape, she kissed Pop on both cheeks and cried.
玫瑰花的故事在我心头挥之不去,于是求爸爸为她找玫瑰。在我们生活的地方,一片小草都会被当作植物,一丛玫瑰?没听说,将这种问题留给爸爸吧。一周后,爸爸将一小株玫瑰苗交给祖母,这钵玫瑰苗他带着转了五次飞机。她立刻审视土壤并开心地点着头。在轻轻地将它放在消防逃生通道上后,她亲了亲爸爸双颊,哭了。
答:“但是,奶奶,我们是在美国,这里没有哥萨克人。” 她盯着我看了一秒钟,然后嘟囔着,“哥萨克人无处不在。” “你知道吗?”有一天,妈妈说,“奶奶过去是很有名的。”...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>