瑞雪兆丰年用英语说
Differentversionsforyourin ,arichyear.Snowpromisesarichcrop.Timelysnowforetellsabumperharvest.
The heavy snow promises a year of harvest.
试译"瑞雪兆丰年"如下: Auspicious (timely) snow promises good harvest. 说明:括号中的"timely"一词省去也是可以的.
The first snow promises a year of harvest.
A timely snow promises a good harvest. 注:该句是词典中的例句。
A snow year, a rich year. 瑞雪兆丰年。
答:瑞雪———吉祥、应时的好雪。 兆……预兆、预示, 瑞雪兆丰年———适时的好雪、预兆着来年庄稼的丰收。 民谚:“庄稼汉要吃饭、九九都下遍”:冬季雨雪多,农民的田里...详情>>
答:equal详情>>
答:你会说英语吗?这句怎么用英语说? Can you speak english?How do you say this sentence in english?详情>>