爱问知识人 爱问教育 医院库

关于英语单词的一词多意

首页

关于英语单词的一词多意

英语其实是门奇怪的语言,一个单词怎么会有那么多意思?
比如:“mare”这个词,字典中解释为:母马,母驴。“要知道‘母马’和‘母驴’是完全不同的两个概念。这怎么可以用一个单词来描述?
那么到底是母马还是母驴?类似单词还有很多,牛津字典中一词多意的现象有很多。很多意思都是互不相干的。我想老外也不一定能理解一词多意的单词的意思吧?

提交回答
好评回答
  • 2005-10-05 05:36:43
      中文其实更奇怪。其中的多音多意词一样让人头痛。尤其是我们学语文时投入大把时间的组词,那 对学习中文的老外简直就是找不到北的迷宫。 举个简单的例子,吃,除了吃喝之外, 吃水,吃苦,吃醋,吃现成饭,吃干饭,吃香,吃得开,吃惊,吃紧,吃劲,吃亏,吃软不吃硬。
      。。 你怎么跟老外解释这些吃跟 eating 一点关系都没有? 还有如果我说,这个人很好吃,不好吃的东西不吃。你明白第一个好是四声,第二个是三声,你怎么让老外明白我们不是说他好吃,而是说他好吃? 英文也是如此,如果你生长在那个环境, 常见的多义词你自然就能理解, 我说 Life is grand, 你自然知道这个grand是美好的意思。
       we had a grand meal last night。 我们昨天的晚餐很丰盛, Grand Canyon,大峡谷, a grand piano, 三角立式钢琴, grand total,总数 He sold his old car for 4 grand。
      他把旧车卖了四千美元。 He was convicted for grand larceny。 他被判重大盗窃罪。 你见得多了,自然就知道了。 。

    m***

    2005-10-05 05:36:43

其他答案

    2005-10-04 22:43:38
  • 是啊,象叔叔,舅舅,伯伯都是同一个单词
    阿姨,婶婶,姑姑也是同一个单词。

    悠***

    2005-10-04 22:43:38

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):