关于英语单词的一词多意
英语其实是门奇怪的语言,一个单词怎么会有那么多意思? 比如:“mare”这个词,字典中解释为:母马,母驴。“要知道‘母马’和‘母驴’是完全不同的两个概念。这怎么可以用一个单词来描述? 那么到底是母马还是母驴?类似单词还有很多,牛津字典中一词多意的现象有很多。很多意思都是互不相干的。我想老外也不一定能理解一词多意的单词的意思吧?
中文其实更奇怪。其中的多音多意词一样让人头痛。尤其是我们学语文时投入大把时间的组词,那 对学习中文的老外简直就是找不到北的迷宫。 举个简单的例子,吃,除了吃喝之外, 吃水,吃苦,吃醋,吃现成饭,吃干饭,吃香,吃得开,吃惊,吃紧,吃劲,吃亏,吃软不吃硬。
。。 你怎么跟老外解释这些吃跟 eating 一点关系都没有? 还有如果我说,这个人很好吃,不好吃的东西不吃。你明白第一个好是四声,第二个是三声,你怎么让老外明白我们不是说他好吃,而是说他好吃? 英文也是如此,如果你生长在那个环境, 常见的多义词你自然就能理解, 我说 Life is grand, 你自然知道这个grand是美好的意思。
we had a grand meal last night。 我们昨天的晚餐很丰盛, Grand Canyon,大峡谷, a grand piano, 三角立式钢琴, grand total,总数 He sold his old car for 4 grand。
他把旧车卖了四千美元。 He was convicted for grand larceny。 他被判重大盗窃罪。 你见得多了,自然就知道了。 。
是啊,象叔叔,舅舅,伯伯都是同一个单词 阿姨,婶婶,姑姑也是同一个单词。
答:公马母驴叫驴骡,善于载重,反之叫马骡,善于奔跑。 一般情况下:不论是驴骡还是马骡都不能繁殖。因为骡子的染色体是63个,为单数,无法分裂,也就不能形成成熟的生殖细...详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>