帮忙看一句话,谢谢
Last November, the tanned, chiselled 29-year-old Heilongjiang native, who boasts solid dancing chops, took home Best Worldwide Act。。。。。。 求帮忙翻译solid dancing chops,谢谢
solid dancing chops精湛的舞技 据美国Merriam-Webster's 11th Collegiate Dictionary,复数名词chops有个义项是expertise in a particular field or activity,并有举例acting chops。 全句试译: 去年11月,这位古铜肤色、相貌俊朗的29岁黑龙江人,凭借精湛的舞技,捧回了“全球最佳艺人”。
全方位的舞技。
solid dancing chops应该是“优秀的舞技”的意思,只能这么理解了,因为“chop”在口语里可表示才能的意思。这句话就是说这个黑龙江人舞技很出色,所以得到了全球最佳艺人奖。
答:在实行三年的类似措施后,这大约相当于国内生产总值的10%,是经济合作与发展组织的任何国家在过去的30年里取得的最大的财政调整。 OECD:经济合作与发展组织(简...详情>>
答:详情>>