英汉翻译
我想知道第一个翻译英语的人是怎么知道那些意思的?
慢慢积累呗。。。 就像将一个完全不懂英语的人放在一个说英语的环境里,他开始什么都不懂,但是时间长了之后,就会慢慢积累一些词汇【比方说,他要买一个苹果,但是不会说苹果的单词。他可以慢慢观察,听别人怎么说,然后记下来。这样就记住了苹果是apple,apple就是苹果。】然后再就是慢慢说句子。 如此的日积月累,自然就能够知道汉语和英语之间的相互意思了。
想想出生的婴儿从贪睡状态到一岁左右学会简单说话的过程中,父母和周围的人是怎样教他们由一张白纸的状态慢慢学会说话、懂得人类的语言的。其实不同种族的人学语言的过程和婴儿学语言的过程本质上是一样的。
如果你到一个地方久了,通过实物会慢慢学会语言,然后通过语言学会文字,两门文字都知道之后,就能翻译了 比如你拿一个苹果,中文叫苹果,到美国你可能不知道怎么叫 但如果一个美国人指着一个苹果,再说apple,你就能明白apple怎么读,接着学会怎么写,然后你就能翻译出苹果是apple
答:详情>>
问:帮忙翻译帮忙翻译 本文从员工教育和培训的概念入手,通过员工教育和培训目的、内容、...
答:In this paper, staff education and training start with the concept, through staf...详情>>
问:翻译: 在中国,妇女们在政治,科学,教育和其他各个领域都发挥了越来越大的作用
答:In China women are playing a greater and greater role in politics, science, educ...详情>>
答:高等教育自学考试的英文名是higher education self-study examination详情>>