请帮忙翻译
I wouldn’t bother with it, to be honest, but I have to read it for a seminar “I wouldn’t bother with it, to be honest”这句该怎么翻译呢?
说实话,我并不担心这个(书或资料),可是要参加研讨会,我还得读一读它的。 I've no time to bother with such things. 我没时间为这种事烦恼。
老实说,我不会理它
答:I thought wouldn't it be great to make that the lynch-pin of the movie? 我想,让那一点成...详情>>
问:a friend of my father \a friend of my fa...
答:其实没有这么严格的,哪个都能达意的,不过严格来说,第一个对详情>>