wander和wander about的问题
John enjoys wandering in a foreign city. John enjoys wandering about in a foreign city. 两句话哪个对,为什么?
第二句对。 首先 ,wandering是不及物动词,所以后面要跟介词。WANDERING ABOUT 表示漫游的意思; 其次,in a foreign city 是个介词短语。 所以 ,前后介词没有干涉。
两者都对 wander:就是“徘徊、漫游”的意思 wander about:似乎是“四处徘徊、漫游”,徘徊、漫游的范围要广一些 .
Both sentences are correct。However, they can have different the first sentence, John could wander towards a certain destination。
For example, John enjoys wandering towards the beach in a foreign city。 i。e。 He meanders towards the beach。
If a destination is not specified, then both sentences have the same meaning。In the second sentence, "wandering about" means that John is going in no particular direction。
i。e。 He just wanders aimlessly。
第二句对,因为wander about是徘徊,闲逛的意思
约翰喜欢徘徊在外国的城市。 约翰喜欢徜徉在外国的城市
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>