let's go see a film
在一本书上看到let's go see a film这个说法,但凭我理解应该是let's go to see a film? 不知对不对,或者二者有什么不同? 谢谢!
let's go see a film是口语中的用法,省略了to或也可以理解成为go and see,中间省略了and,日常生活、媒体报道、电影中经常会这样说。 例如:Let's go see Obama!就是NBA的皮尔斯在接受采访中说到的本赛季口号。因为每一个赛季的冠军都会接到美国总统的接见,凯尔特人的目的非常明显,那就是卫冕!皮尔斯表示希望有机会与奥巴马一对一。 let's go see a film和let's go to see a film二者在本质上没有什么不同
支持一楼的说法。
答:详情>>
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>